リリース
「Beast Breakers」,クラウド翻訳サービス「Conyac」で翻訳者を公募するコンテストを実施
Beast Breakers | |||
配信元 | たゆたう | 配信日 | 2014/02/13 |
<以下,メーカー発表文の内容をそのまま掲載しています>
■ 概要
「Beast Breakers」は、東京を舞台に、半獣・半機械の巨大モンスター《機獣》と闘う、指一本のタップ操作に特化した本格アクションゲーム。2013年5月に、Android / Google Playにて日本語版をリリースし、日本のみならず海外からも好評を博しております。そしてこのたび、現地語対応の熱い要望にお応えすべく、新しいシナリオ、キャラクター、ステージを追加したバージョンアップとともに10ケ国語の翻訳を実施。エニドアと、翻訳者を選ぶ翻訳コンテストを開催いたします。
■ 「Conyac」による翻訳コンテストとは
15,000人以上のConyac翻訳者コミュニティーと依頼者をつなぐ「Conyac」を通じて、ゲーム好きな翻訳者やゲームアプリ翻訳に興味のある方々に参加していただくことにより、熱意ある翻訳者を選定し、現地の言葉で、世界中のユーザーにより楽しんでいただける作品の配信を目指します。
■ 今回の翻訳コンテストについて
・募集言語:日本語⇒英語 日本語⇒韓国語
・応募方法:「Beast Breakers」のストーリーおよびセリフの一部をトライアウトパートとして抜出した原文を翻訳し、Conyacより応募。
・資料:Android / Google Play日本語版
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.bishamon.ent.bbreakers
・募集期間:2014年2月10日(月) 〜 2014年2月28日(金)
・審査:Conyac翻訳者による投票と、たゆたう、エニドア両社内での審査に基づき、各言語1人ずつ翻訳者を決定。
・報酬:
エニドアの規定に従い、所定額の翻訳料を翻訳者に支払う
また、翻訳者の名前を「Beast Breakers」のスタッフロールに掲載。
・詳細/キャンペーンページ:
https://conyac.cc/ja/campaign/translation_contest_1402
「Beast Breakers」公式サイト
- 関連タイトル:
Beast Breakers
- この記事のURL:
(C)Tokyo Otaku Games Developed with Your Games